?
欄目:上海留學(xué)生落戶咨詢 人氣:0 日期:2018-12-08
免費提供最新落戶政策及一對一落戶上海方案
留學(xué)生/應(yīng)屆生/非婚子女 落戶上海咨詢
中國教育部近日發(fā)布了《關(guān)于取消相關(guān)事項證明的公告》,取消了一批相關(guān)事項證明,境外學(xué)歷學(xué)位認證、公派留學(xué)(Study abroad)人員申請延期回國、教師資格證遺失補發(fā)等手續(xù)中所需的部分證明被取消。
8項學(xué)歷認證相關(guān)證明被取消
據(jù)人民網(wǎng)報道,《公告》顯示,在境外學(xué)歷學(xué)位認證中,國外院校成績(score)單不再作為必須材料(Material),并取消(Cancel)以下證明:
1、 取消(Cancel)轉(zhuǎn)學(xué)分學(xué)習(xí)經(jīng)歷證明。
2、取消(Cancel)學(xué)信網(wǎng)學(xué)籍注冊證明材料。
3、對申請港澳地區(qū)學(xué)歷認證的申請人,取消港澳地區(qū)出入境記錄證明。
4、 對在中外合作辦學(xué)機構(gòu)(organization)獲取(obtain)外方證書的申請人,取消合作辦學(xué)中方學(xué)校開具的學(xué)習(xí)經(jīng)歷證明。
5、 對留學(xué)期間在國內(nèi)有實習(xí)經(jīng)歷的申請人,取消(Cancel)實習(xí)證明。
6、對俄羅斯及古巴獎學(xué)金(scholarship)項目(xiàng mù)留學(xué)(Study abroad)人員,取消(Cancel)預(yù)科證明及錄取通知書。留學(xué)生落戶上海戶口若報入上海市直系親屬處,須附戶主的戶口本、戶主的房屋產(chǎn)權(quán)證、戶主同意入戶承諾書;戶口若報入用人單位的附集體戶口本地址首頁;戶口若報入上海市或區(qū)人才服務(wù)中心集體戶的附同意接受函原件;戶口若報入由業(yè)務(wù)管理部門推薦的集體戶口的,用人單位報上海市人力資源和社會保障局(上海市外國專家局)的請示函中須注明;戶口若報入本人購買的產(chǎn)權(quán)房內(nèi)的,附房屋產(chǎn)權(quán)證。
7、對歐洲部分國家留學(xué)(Study abroad)的認證申請人,取消(Cancel)留學(xué)期間的居留卡及其他留學(xué)期間居留證明。
8、在中國公派出國留學(xué)(Study abroad)人員申請延期回國手續(xù)中,不再需要公派出國留學(xué)人員的存款證明。
另外,在因教師資格證遺失的補發(fā)申請中,取消(Cancel)了先前規(guī)定的由的證明。
文件稱,該公告自7 月11 日起生效。
什么是國外學(xué)歷學(xué)位認證?
留學(xué)生回中國求職、就業(yè)落戶、享受購車優(yōu)惠等,都需要國外學(xué)歷學(xué)位認證。
國外學(xué)歷學(xué)位認證是指中國教育部留學(xué)(Study abroad)服務(wù)(fú wù)中心根據(jù)歸國留學(xué)生提出的申請,鑒別國外學(xué)歷學(xué)位證書頒發(fā)機構(gòu)(organization)的合法性,甄別國外大學(xué)頒發(fā)的學(xué)歷學(xué)位證書的真實性,并對國外學(xué)歷學(xué)位與中國學(xué)歷學(xué)位對應(yīng)關(guān)系提出咨詢意見。通過(tōng guò)認證評估,為通過評估的國外學(xué)歷學(xué)位證書出具書面證明(zhèng míng),為未通過的出具未獲認證的通知單。
申請認證需要哪些材料?
根據(jù)中華人民共和國教育部留學(xué)(Study abroad)服務(wù)(fú wù)中心官網(wǎng),目前申請國外學(xué)歷學(xué)位認證需要準備(ready)的材料(Material)有:
1。 一張近期二寸證件照片;
2。上海留學(xué)生落戶留學(xué)人員是指公派或自費出國(境)學(xué)習(xí),并獲得國(境)外大學(xué)本科學(xué)歷、學(xué)士學(xué)位(含)以上的人員;在國內(nèi)獲得大學(xué)本科(含)以上學(xué)歷或中級以上專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格,并到國(境)外高等院校、科研機構(gòu)進修一年(含)以上的訪問學(xué)者或進修人員。 需認證的國外源語言學(xué)位證書或高等教育文憑正本原件和復(fù)印件;
3。留學(xué)生落戶上海申辦落戶人員年齡距法定退休年齡須五年以上。屬于國家認定的高層次人才或者具有特殊專長并為本市緊缺急需的海外高層次留學(xué)人員,年齡可適當放寬,但須由用人單位先向上海市人力資源和社會保障局(上海市外國專家局)申報,經(jīng)審核同意后受理。 需認證的國外學(xué)位證書的中文翻譯件原件,須經(jīng)正規(guī)翻譯機構(gòu)進行翻譯,個人翻譯無效。
4。 申請者留學(xué)(Study abroad)期間所有護照原件和復(fù)印件。
5。 申請者親筆填寫的授權(quán)聲明。這5 項材料中不包含成績單。
不過,在該網(wǎng)站這份寫明的題為的文件中,另有10 項證明(zhèng míng)材料,其中包括成績(score)單。但該網(wǎng)站沒有就何種情況下需要提供成績單做出說明。
該網(wǎng)站中第24 條為:該網(wǎng)站回答: